El origen de la LIVORNINE LETTERE PATENTI

En el año 1591, Ferdinando I de MEDICI, Gran Duque de Toscana, era hijo de Leonor de Toledo descendiente de la aristocracia conversa. Conocía la valía y los problemas que tenían en España los Criptojudíos. Él los necesitaba para su gran proyecto. Quería desarrollar Livorno. Que pasó de ser un pequeño pueblo de pescadores, a un gran emporio comercial como Puerto Libre, que creara muchas riquezas para ayudarle a financiar las grandes obras de Florencia, Lucca, Pisa y otros lugares de la Toscana. Aprovechando que sus naves participaban en la Alianza de los Países Cristianos contra los Piratas Berberiscos, y por tanto gozaban de una gran movilidad, consiguió sacar clandestinamente de las costas de Cádiz a 200 Criptojudíos, con los que secretamente habían contactado sus emisarios en Córdoba, Lucena, Sevilla, Jerez y Cádiz. En este grupo había toda clase de artesanos, pero los que más interesaban al Duque eran los comerciantes. Recibieron toda clase de facilidades para construir sus viviendas y comercios. Y para que pudieran desarrollar sus actividades con la mayor libertad, les otorgó una Ley, la más avanzada de la Europa de entonces, LA LIVORNINE LETTERE PATENTI, que les reconocía toda clase de Derechos, pero el más importante de todos, era que les protegía de la Inquisición. Pronto establecieron contacto comerciales con todos los puertos de Europa y Oriente Próximo, donde otros comerciantes Judíos y Criptojudíos tenían pujantes comercios. En Livorno crearon una HEBRA (Comunidad Hebrea) en la que integraron otros a Sefarditas que también se unieron a ellos. En los tres documentos adjuntos, fotocopias de los originales, conservados en los Archivos de la Comunidad Ebraica de Livorno, muchas personas se sorprenderán gratamente, al encontrar sus apellidos entre sus miembros. Estos apellidos son: Acosta, Arias, Alburquerque, Antunez, Agiar, Bueno, Baez, Crepín, Chavez, Campos, Coronel, Cordobero, Camacho, Correa, Cáceres, Coello, Dias, Ergás, Franco, Ferreira, Feliz, Fonseca, Gaón, Gonzalez, Guevara, Henriquez, Henry, Hurtado, León, Luna, Lucena, Loisada, López, Lara, Machorro, Montero, Mendez, Mora, Mercado, Medina, Mezquita, Morón, Matos, Morata, Nuñez, Provenza, Peña, Pardo, Paez, Pasariño, Piñero, de Paz, Real, Raposo, Rodriguez, Ribero, Rivera, Riveiro, Ramis, del Río, Rosales, Rabello, Roque, Saravia, Silva, Sierra, Soria, Salom, Toro, Tubío, Tubí, Tellez, Vega, Valentín, Vaez, Villa, Vecino, Valle y otros…..

Primera Página Segunda página Tercera página

pisa_20091202_1701109258

OLIVER CRONWELL autorizó la llegada de judios a Inglaterra

Gracias a las gestiones de MANASÉS BEN ISRAEL (1604-1657), Criptojudío nacido en Madeira y bautizado como Manoel Dias Soeiro, que viajó desde Amsterdam, donde residía, en 1655 para pedir al Lord Protector Oliver Cronwell, que derogara las leyes que prohibían la entrada en Inglaterra de Judíos. Petición que fué aceptada. Pues existía una Ley de expulsión promulgada por el Rey Eduardo I, en 1290.
Gracias a esta autorización, le fué anulado el proceso por entrada en Inglaterra al Criptojudío Sefardita Antonio Rodriguez Robles. Quien junto con veinte familias Sefarditas adujeron, que aunque estaban en guerra España e Inglaterra, ellos eran perseguidos por la Inquisión Española. Con lo cual fueron autorizados a desarrollar sus actividades comerciales y a practicar su culto con la mayor discrección. Así pués, alquilaron una casa en CREECHURCH LANE, para instalar la primera Sinagoga Sefardita de Inglaterra el 4 de Agosto de 1656, cuando recibieron de Amsterdam, un rollo de la Ley, en fino pergamino, con el envoltorio y la cubierta de terciopelo amarillo, una tela de damásco rojo para cubrir el púlpito y un especiero forrado de tafetán rojo.
A partir de 1732 los Judíos gozaron de protección legal, lo que permitió que se formase en Inglaterra la primera comunidad Judía moderna.

Artículo de D. Francisco Orgambides, un Judío en el Cádiz de las Cortes

En los fondos de la Fundación Federico Joly se conserva un grabado del tránsito del Siglo XVIII al XIX en el que se ve una goleta, de las conocidas como «De Baltimore», navegando frente a la muralla del Vendaval, con su pabellón de barras y estrellas.Y no era nada raro porque el Judío Norteamericano
Mordecai Manuel Noah, que estuvo viviendo en nuestra ciudad entre Septiembre de 1813 y Junio de 1814, escribió en su libro de viajes por España, que en tiempos menos convulsos, podían encontrarse fondeados en Cádiz, medio centenar de barcos americanos.Es muy curiosa la impresión que Noah, abogado, primer sionista americano, entonces en Cádiz camino de una misión consular en Tánger, y luego periodista, tiene de nuestra ciudad y de buena parte de Andalucía, porque obligado a permanecer en
Cádiz por no poder pasar a Tánger por las medidas antiepidémicas, se extiende sus recorridos hasta Almería.Precisamente por los trabajos de Antonio Garrido Dominguez y por las publicaciones de la Diputación de Almería, se divulgado el testimonio de Noah, muy poco conocido hoy en Cádiz.Sin embargo amplias noticias, 1813 y 1814, de como era la vida cotidiana en la Ciudad: de los festejos de aniversario de la Constitución en Marzo de 1814, de las corridas de toro a las que asiste y de las que
deja una reveladora anécdota de como eran los aficionados de entonces, de las costumbres de los gaditanos y hasta de cómo se cocinaba, maravillado del artilugio culinario andaluz que el denominaba NAFFY, y que no es más que el humilde anafe. Dice este Judío, que aquel Cádiz de las Cortes que describe, era una ciudad muy limpia y animada; se quejaba del levante, convenía que los gaditanos eran muy amables, y aficionados al teatro, sobre todo a los sainetes, aunque cuando terminaba la función, corrían a cenar pescado frito de los puestos callejeros. Y es que lo de las acedías sí que tiene unos cuantos centenarios.

Fuente: Diario de Cádiz

En la cornucopia de D. Gonzalo Figueroa…

En LA CORNUCOPIA de D. GONZALO FIGUEROA ARCAICA GRANDEZA JUDÍA. Revisando anotaciones, redescubro una transcripción manuscrita en idioma Inglés que realicé hace muchos años de un bello y encomiable documento datado en Francia entre los años 1160 y 1180. Se trata de un testamento ético y moralmente pormenorizado a favor de su hijo, de un padre Judío Español (Sefardita), Judah Ibn Tibbon, nacido en Granada pero emigrado a Francia, probablemente empujado por el insoportable fanatismo de los musulmanes almohades.El lenguaje empleado en el detallado texto de última voluntad es básicamente
quejumbroso, lo que hace pensar que el padre no confiaba demasiado en su heredero, si bien era usual en esos lojanos tiempos que las últimas voluntades no se limitaran al reparto de bienes, sino recomendaran también reglas de comportamiento a los beneficiarios, sobre todo ante el peligro de terceros entrometidos. Traduzco a continuación algunas de las prudentes advertencias del padre testador, adaptándolas libremente al español moderno.La introducción es tierna:»Hijo mío, escucha mis
preceptos. No descuides negligentemente mis órdenes. Coloca mis admoniciones ante tus ojos, pues así prosperarás y prolongarás tus días placenteramente.» Luego, recalca sus propios méritos paternos:»Tú sabes, hijo mío, cómo te puse los pañales y vigilé tu crecimiento, guiándote por los senderos de la sabiduría y la virtud. Te alimenté y te vestí. Sacrifiqué mi sueño para educarte y protegerte, así como para hacerte sabio frente a tus compañeros con el propósito de elevarte al más alto grado de la ciencia y la moral.»Y habiendo enviudado, le recalca: «En estos doce años me he negado a mí mismo los placeres y usuales relajamientos propios de los hombres, trabajando duro para cuidar tu herencia.»Tampoco descuídala parte intelectual, pues agrega:»Te he honrado suministrándote una extensa biblioteca para tu uso personal, por lo que te he liberado de la necesidad de pedir libros prestados.» Y el padre sigue con múltiples y sesudos consejos que escapan del limitado espacio de este artículo.Resulta edificante conprobar que , al final, los destinos del progenitor y su vástago no anduvieron desencaminados y destacaron con prestigiosos éxitos. El padrazo fue un reconocido traductor del Árabe al Hebreo, pero su hijo Samuel Ibn Tibbon, según cuentan las crónicas, superó a su progenitor, ya que se le consideró como un lexicógrafo brillante, cuyo principal mérito fue la traducción del Árabe al Hebreo de la obra de su compatriota cordobés Maimónides, GUÍA PARA LOS PERPLEJOS.
Tras el paso de tantos siglos, hazañas como las anteriores, atendido mi ignorante asombro, me convence de que debo leer esta obra.

Fuente: Diario de Cádiz

EL PROFESOR ISRAELITA AARON CIECHANOVER, NOBEL DE QUÍMICA, EN CADIZ

El Profesor Israelita AAron Ciechanover, Premio Nobel de Química junto con Avraham Hershko e Irwin Rose en 2.004, pronunciará la conferencia inaugural de las IX Jornadas Andaluzas Salud Investiga, que se celebrarán en el Palacio de Congresos los próximos dias 20, 21 y 22 de Octubre.De carácter bienal y organizadas por la Fundación Progreso y Salud, entidad central de apoyo y gestión de la investigación en el sistema sanitario público de Andalucía, es una de las citas científicas con mayor repercusión en en la Comunidad Autónoma. El Doctor Ciechanover, Profesor en el Technión-Israel Institut of Technology de Haifa, ha contribuido en gran medida al desarrollo del conocimiento científico y sus aplicaciones, ya que en la actualidad se encuentran disponibles en el mercado varios medicamentos desarrollados a partir de sus trabajos. Su principal línea de investigación se basa en comprender el papel de las proteínas llamadas ubiquitinas, que intervienen en determinados procesos a nivel molecular, y cuyo comportamiento en determinados casos, puede provocar trastornos como el cáncer cervical o la fibrósis quística. En las jornadas participarán en torno a 1.200 personas entre investigadores, profesionales sanitarios, conferenciantes, instituciones y empresas del sector. Además de la conferencia inaugural el día 21, habrá sesiones plenarias, talleres y otras actividades de interés para la comunidad investigadora y contará con la presencia de destacados expertos en materias como enfermedades cardiovasculares, infecciosas, neurológicas y mentales, y en áreas como la genética.

Fuente: DIARIO DE CADIZ, el 13.10.2010

Gibraltar (y II)

Estos grabados de Gibraltar son los más antígüos que se conocen. Los publicó la Revista Alameda. Corresponden a la época en que fué comprada al Duque de Medina Sidonia, por los Criptojudios de Córdoba.

img013

El Lord Mayor de Gibraltar, el Honorable Salomón Levy, es nombrado miembro de Honor de Tarbut Sefarad.

img014img015

El Honorable Salomón Levy, vistiendo las galas ceremoniales y rodeado por los representantes de las Religiones, que conviven con el mayor respeto y tolerancia dando así un ejemplo al mundo. En ambas fotografías está presidiendo en el salón Regio del City Hall, el escudo de Gibraltar, con su leyenda: «DIEU ET MON DROIT» Dios y mi derecho.

Oraciones más usuales

BENDICION DE LAS VELAS DEL SHABAT (viernes por la noche)
BARUJ ATÁ ADONAI, ELOHEINU MELEJ HAOLAM
ASHER KIDSHANU
BEMITZVOTÁV VETZIVANÚ
LEHADLIK NER SHEL SHABAT.
Bendito sea Adonai, Rey del Universo,
fuente de Santidad,
que nos concedió el privilegio
de encender las velas del Shabat.
SHEMÁ ISRAEL, ADONAI ELOHEINU. ADONAI EJAD.
VEAAVTA ET ADONAI ELOHEJA VEJOL LEVAVJA,
UVEJOL NAFSHEJA UVEJOL MEODEJA. VEHAIU
HADVARIM HAELE ASHER ANOJI METZAVJA HAIOM.
AL LEVAVEJA, VESHINANTAM LEVANEJA VEDIVARTA,
BAMBESHIVTEJA UVELEJTEJABADEREJ UVESHOJVEJA UVEKUMEJA.
UKSHARTAMLEOT ALIADEJA VEAHIU LETOTAFOT BEIN EINEJA,
UJTAUVTAM.AL MEZUZOT BEITEJA UBISHEAREJA.
Oye oh, Israel, Adonai es nuestro Dios, Adonai es único.
Bendito sea su glorioso reino por siempre jamás,
Ama tu Dios con todo tu corazón, con todo tu ser y con todas tus
fuerzas. Las Leyes que te prescribo hoy, grabarás en tu corazón.
Las explicarás a tus hijos, meditarás en ellas en cada ocasión,
al amanecer y al anochecer. Átalas por signos en tu brazo, pon
las por señales en tu frente y escríbelas en las entradas de tu
casa y de tus ciudades.
Éxodo 31: 16-17
VESHAMRU BENEI ISRAEL ET HASHABAT
LAASOT ET HASHABAT LEDOROTAM BRIT OLAM.
BAINI UBEIN BENEI ISRAEL OT HI LEOLAM.
KI SESHET IAMIN ASA ADONAI ET HASHAMAIN.
VEET HAARETS. UVAIOM HASHVI SHABAT VAINAFASH.
Observarán los hijos de Israel el Shabat, a través de los
tiempos. Será entre Mí y los hijos de Israel una alianza
eterna. Testimonio de la creación del Mundo en seis
dias. Más en el séptimo día culminó Dios su obra y
descansó.

REGLAS DEL KASHRUT O DE LA ALIMENTACIÓN

Las reglas, KASHRUT, que regulan el empleo de los alimentos, están dictadas por las Leyes Divinas de la TORAH, desde hace más de 3.500 años. – Los alimentos se dividen en permitidos KASHER, o prohibidos TAREF o TREFA.- KASHER, son todos los animales que tengan pezuña partida en dos, según ciertas normas de faena y deben ser rumiantes, como vacunos, ovinos y caprinos.- TAREF, los porcinos, los conejos, las ranas y los caballos.- Para los peces hay dos condiciones para que sean KASHER, deben tener aletas (senapir) y escamas (kashénet).Por ejemplo son KASHER, la trucha, el salmón, el atún, las sardinas, el mero, la lisa. los arenques, la carpa.- TAREF son: el cazón, el tiburón, el pulpo, el calamar. Todos los mariscos son también prohibidos: el camarón, el langostino, la gamba, el cangrejo, la langosta, los mejillones, las vieiras.- En cuanto a las aves, el panorama se complica un poco. Para que sean KASHER, no deben ser carnívoras, deben ser completamente sanas y matadas con procedimiento especial, llamado SHEJITÁ y hecha por un SHOJET, para que los animales no sufran al morir y en condiciones completamente higiénicas. Son KASHER los pollos, gallinas, pavos, palomas, gansos y patos. Son TAREF: águilas, faisanes, cuervos, gaviotas, pelícanos, avestruces, ñandúes.- Todas las sangres y restos están prohibidos, por lo tanto las carnes de los animales permitidos deben sumergirse un tiempo en agua y sal, antes de cocinarlas, para que cedan toda la sangre.- Otra complicación prohíbe comer y mezclar, platos de carne y sus derivados, con leche, mantequilla o sus derivados. Y más rigurosamente, no se pueden usar los mismos platos para comerlos, ni para cocinarlos y ni para lavarlos en el mismo recipiente o lavavajillas.- Por ejemplo, las hamurguesas, albóndigas y fiambres de carne, pollo o pavo, no mezclar ni comer contemporáneamente, con quesos, leche, mantequilla, chocolate, yogur, crema de leche, helados de cremas, flanes con leche, etc.- Hay distintas reglas en cuanto al tiempo que debe transcurrir, para ingerir derivados de la leche después de comer carnes o viceversa. La normativa varía según los países y las comunidades.- Hay una tercera clase alimentos neutros o siempre permitidos, con las carnes o con la leche y derivados, y son los PARVE: frutas, legumbres, condimentos, huevos sin manchas de sangre, jugos, pan, pescado, chocolate sin leche, etc.